Arabic vocabulary
How to say “longing” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
وَمَا أَنْت بالمشتاق إِن قلت بَيْننَا
You are not longing if you say there is distance between us,
بِالْمُشْتَاقِ — with the longing. 'Bi-' fused with an active participle 'the yearning one' — but here the 'bi-' is the EXTRA emphatic 'bi-' added to the predicate after the negating 'ma'. Arabic often puts a 'bi-' on the predicate of such a negation to drive the denial home; it does not translate as 'with'. So: 'you are by no means one who longs'.
From: Night Prayer and Nearness to God →OpenArabic teaches words like مُشْتَاق through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app