Arabic vocabulary
How to say “to make” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
ما تفعله بلا تفكير هو ما يصنعُك حين يتعبُ التفكير
What you do without thinking defines you when thinking tires.
يَصْنَعُكَ — defines you. 'makes / fashions you,' present, with '-ka' as object 'you.' It completes 'what makes you.' Habitual action does not just fill time — it MANUFACTURES the self, especially when thought tires, as the next clause says.
From: Steady Spiritual Habits →وَلَمْ تَرَ فِي الْبَاقِينَ مَا يَصْنَعُ الدَّهْرُ
And you did not see in those who remain what time will do.
يَصْنَعُ — will do. A present-tense verb carrying its 'it' subject inside, here read as a future, 'will do', because Arabic's present can stretch forward to coming events without a separate future word. Inside the relative clause it states what fate is bound to work on everyone.
From: Vigilance Against Worldly Deception →OpenArabic teaches words like يَصْنَعُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app