Arabic vocabulary
How to say “descend/stop” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فنزلنا منزلاً،
So we stopped at a place.
فَنَزَلْنَا — So we stopped. This joins the prefix fa- (so) to a past-tense verb carrying the 'we' subject in its ending, so one word means 'so we halted'. The fa- ties this action as the next step after the previous clause; Arabic strings narrative along with these light connecting prefixes.
From: A Prophet Warns His People →لَهَا ظِلٌّ لَمْ تَأْتِ عَلَيْهِ الشَّمْسُ فَنَزَلْنَا عِنْدَهُ،
It had a shade that the sun did not come upon, so we descended by it.
فَنَزَلْنَا — so we descended. The 'fa-' (so/then) marks the next step, the result of finding the shade, fused onto a past verb whose '-na' ending means 'we'. So one chunk both links and reports the group's descending. The first-person plural subject rides inside that ending.
From: A Night with the Prophet →OpenArabic teaches words like نَزَلْنَا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app