Arabic vocabulary
How to say “I devoted” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
وَاللَّهِ لَوْ كَانَ مِنْ أَهْلِ مَذْهَبِيِّ لَبَذَلْتُ رَوْحِيَ وَمَالِيَ فِي خِدْمَتِهِ
By God, if he had been of my school of thought, I would have devoted my life and my wealth to serving him.
لَبَذَلْتُ — I would have devoted. A past verb 'devoted/spent' carrying a prefixed emphatic 'surely', which is the answering signal that the counterfactual's payoff begins — 'then I would surely have devoted'. The prefix marks the result clause and adds emphatic colour.
From: An Exiled Scholar's Trials →OpenArabic teaches words like بَذَلْتُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app