Arabic vocabulary
How to say “the one who stirs up” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
وَهُوَ سِجَالٌ وَمُحَرِّكُ هَذِهِ الْحَرْبِ قَلْبُ الْعَبْدِ
And it is a contention, and the heart of the servant is what stirs up this war.
وَمُحَرِّكٌ — and the one who stirs up. The conjunction wa- ('and') prefixed to an active participle ('the stirrer'), a noun-like form naming the agent that sets the conflict in motion. It heads an 'of' link with 'this war' that follows. The wa- joins this new statement to the running discussion.
From: Patience and the Human Self →OpenArabic teaches words like مُحَرِّكُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app