Arabic vocabulary
How to say “hold” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
لَو تَخَيَّلت قرب الأحباب لأقمت المأتم على بعْدك
If you imagined the closeness of loved ones, you would hold a funeral for your distance.
لَأَقَمْتِ — you would hold. The 'la-' answering the 'law' counterfactual, prefixed to a past-tense (form IV) verb 'set up / held' with the '-ti' (you) ending — 'you would have held'. The 'la-' marks the apodosis of the unreal condition.
From: Night Prayer and Nearness to God →كَمَا قَالَ تَعَالَى ﴿قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ﴾،
as He, Exalted be He, said: 'Say to My servants who have believed to establish prayer',
يُقِيمُوا — to establish. This present-tense verb has lost its usual final 'n' ending and dropped into a shortened mood. The trigger is that it answers the command 'Say': it functions as the result of the order, 'so that they establish'. Arabic uses this clipped verb shape to show one action hinges on another rather than standing on its own.
From: The Messenger as Conveyor of Revelation →OpenArabic teaches words like أقام through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app