Arabic vocabulary
How to say “insight” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَلَوْ زَالَ رَيْنُ الْهَوَى عَنْ بَصَرِ بَصِيرَتِهِ لَرَأَى أَنَّهُ قَدْ شَقِيَ مِنْ حَيْثُ قَدَّرَ السَّعَادَةَ وَاغْتَمَّ مِنْ حَيْثُ ظَنَّ الْفَرَحَ وَأَلِمَ مِنْ حَيْثُ أَرَادَ اللَّذَّةَ
If the veil of desire were lifted from the eyes of his insight, he would see that he is miserable where he thought he was happy, grieved where he thought he was joyous, and in pain where he sought pleasure.
بَصِيرَتِهِ — his insight. The owner finishing 'the sight of his insight' — outward sight deliberately paired with inner insight. 'Insight' carries 'his' and sits genitive.
From: The Discipline of Foresight →لأن الغضب يذهب العقل، ويستر البصيرة،
Because anger takes away reason and veils insight.
ٱلْبَصِيرَةَ — insight. The definite object of 'veils', in the object form, its 'the' marking inner sight or discernment as a known whole. It is what anger covers over.
From: Restraining Anger →ولو نظر بعين البصيرة لعلم أن السلامة في ترك ما يخشى عاقبته
Had he looked with insight, he would have known that safety lies in avoiding what is feared in its outcome.
الْبَصِيرَةِ — insight. The completing half of 'eye of insight', so it carries the possessive case ending and the 'the' that makes the phrase definite. Set directly beside the first noun with no word for 'of', it names the inner sight the looking would use.
From: Think Before You Act →OpenArabic teaches words like بَصِيرَة through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app