Arabic vocabulary
How to say “medicine” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
قال العطار لأنك وضعت الدواء في عينه، وكان ينبغي أن تجعله في فمه
The herbalist said, 'Because you put the medicine in its eye, and you were supposed to put it in its mouth.'
الدَّوَاءَ — the medicine. The thing put, 'the medicine', the object of 'put', so it takes the object ending. Its 'the' marks the definite medicine of the story.
From: Reflections on Literal Obedience →فقال جحا لو كنت تعلم أن الدواء يوضع في الفم ما أعطيتني إياه لعين
Joha said, 'If you knew that the medicine should go in the mouth, why did you give it to me for the eye!'
الدَّوَاءَ — the medicine. The topic of the reported clause, 'the medicine', wearing the object ending only because the 'that...' particle before it demands that shape. Its 'the' marks it definite.
From: Reflections on Literal Obedience →وَقَوْلُهُمْ الْحِمْيَةُ رَأْسُ الدَّوَاءِ، مَذْكُورٌ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا
And their saying: 'Moderation is the best remedy' is mentioned in His saying: 'And eat and drink, but be not excessive.'
الدَّوَاءِ — the remedy. This is 'the remedy', definite with 'al-', the owned second term after 'head of', so it takes the genitive ending that the second noun in such an 'of' pairing always receives. It completes 'the head of the remedy'.
From: When Scripture Answers Proverbs →OpenArabic teaches words like دَوَاء through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app