Arabic vocabulary
How to say “obliges” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَيُوجب لَهُ شُهُود صِفَات الإلهية الْمحبَّة الْخَاصَّة والشوق إِلَى لِقَائِه
Thus, witnessing divine attributes obliges him to have special love and longing to meet Him…
فَيُوجِبُ — Thus obliges. 'Fa-' (so) plus a present-tense causative (form IV) verb 'makes necessary / brings about', its subject coming next. The result: the witnessing necessitates something.
From: Reflecting on God's Names →وَيُوجب لَهُ شُهُود صِفَات الربوبية التَّوَكُّل عَلَيْهِ والافتقار إِلَيْهِ
And witnessing attributes of lordship obliges him to rely on Him and feel needy of Him…
وَيُوجِبُ — And he obliges. 'And' plus a present-tense causative (form IV) verb 'makes necessary', its subject coming next — parallel to the previous sentence. The witnessing of another set of attributes necessitates another response.
From: Reflecting on God's Names →فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ ذِكْرُ حِكَايَاتِ الْحُمْقَىٰ وَالْمَغْفِلِينَ يُوجِبُ الضَّحْكَ،
If someone says: telling the stories of fools and the gullible causes laughter,
يُوجِبُ — causes. A present-tense causative verb (the 'makes/forces it to happen' pattern), with its subject ('it', the telling) built in. So the long subject-phrase before it is what causes the laughter, and the verb supplies the 'brings about' action.
From: Permissible Laughter and Conduct →وَالْكَرَمُ يُوجِبُ الْمُسَامَحَةَ،
And generosity requires forgiveness.
يُوجِبُ — requires. A present-tense verb, 'he/it' form, with the doer being 'generosity' named just before it. The point worth noticing is that its subject is that abstract noun, not a person, so the sentence treats a quality as if it actively imposes something. It then governs the noun after it as the thing required.
From: Preparing for Death and Repentance →OpenArabic teaches words like يُوجِبُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app