Arabic vocabulary
How to say “souls” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فتخضع الْأَعْنَاق وتنكسر النُّفُوس وتخشع الْأَصْوَات ويذوب الْكبر كَمَا يذوب الْملح فِي المَاء،
So necks are humbled, souls are broken, voices become subdued, and arrogance melts like salt in water.
النُّفُوسُ — souls. Subject of 'are broken', a broken plural, nominative, after its verb. Souls humbled, brought low.
From: Reflecting on God's Names →وَحَفِظَ مِنْ خُطَبِ الْحَجَّاجِ اِقْدَعُوا هَذِهِ النُّفُوسُ
And it protects these souls from the speeches of the crowds.
النُّفُوسُ — the souls. A definite plural noun ('the souls') standing as the object pointed at, the thing to be restrained. The al- marks it as the specific souls in view.
From: Patience and the Human Self →OpenArabic teaches words like نُفُوسُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app