Arabic vocabulary
How to say “the path” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَأَضَافَ الصِّرَاطَ إِلَى الرَّفِيقِ الْسَالِكِينَ لَهُ،
He then added the path to the companion who traverses it,
الصِّرَاطَ — the path. This is the thing acted upon by the verb 'added', sitting in the object slot with the object (accusative) ending. It keeps its definite al-, so the path being added is a specific, already-known path. Reading the ending tells you it is what gets added, not what does the adding.
From: Choosing Good Companions →اهْدِنَا الصِرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Guide us to the straight path.
الصِّرَاط — the straight path. Definite by 'al-' and in the object ending as the second thing this verb takes ('guide US to THE PATH'). The verb of guiding reaches its goal directly here without a preposition, so the path stands as a plain object.
From: Seeking Refuge from the Devil →OpenArabic teaches words like صِرَاطَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app