Arabic vocabulary
How to say “wise” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فالعاقل لا ينظر إلى حلاوة اللذة وعذوبتها، ولكن ينظر إلى ما تؤول إليه
So the wise person does not look at the sweetness of the pleasure and its delight, but rather looks at what it leads to.
فَالْعَاقِلُ — so the wise person. The joined 'so' plus a noun 'the intelligent one', its 'the' marking a known type. The 'so' draws a conclusion; the noun is the subject of the statement about how the wise person judges.
From: Paradise Over Pleasure →فكذلك العاقل يمتنع عن لذات المعاصي خوفًا من عذاب الآخرة، ويصبر على مرارة الطاعة رجاء لثواب الله تعالى
Similarly, the wise person refrains from the pleasures of sins fearing the torment of the Hereafter, and bears the bitterness of obedience hoping for the reward of Allah Almighty.
الْعَاقِلُ — the wise person. The subject of the comparison, 'the intelligent one', its 'the' marking a known type. It is the one whose conduct mirrors the sick person's.
From: Paradise Over Pleasure →فالعاقل من عرف أن الله حكيم في أقضيته، عادل في أحكامه،
The wise person is one who knows that God is Wise in His decrees and Just in His judgments,
فَالْعَاقِلُ — so the wise person. The connector 'so' fused to a noun, 'the intelligent one', the topic of an equational sentence. With no verb 'is', this noun simply sits as topic and is identified by the clause that follows.
From: Trusting God's Decree →OpenArabic teaches words like عاقل through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app