Arabic vocabulary
How to say “word” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
ضع نيةً محددة كإبرة بوصلتك، ثم اجعل أعمالك الصغيرة تدور حولها وضوء حاضر، نظرة مصروفة عن فضول، كلمة مكفوفة عن إيذاء، ابتسامة تُثبِّت قلبًا واهيًا
Set a specific intention as your compass needle, then let your small deeds revolve around it: a mindful ablution, a glance turned away from curiosity, a restrained word from harm, a smile that steadies a weak heart.
كَلِمَةٌ — a word. 'kalima' = 'word'. No 'al-', so 'a word'.
From: On Sincerity →وَكَانَ سَيّده إِذا رَآهُ عَبث بِهِ وَيسمع مِنْهُ الْكَلِمَة الحكيمة فيعجب مِنْهُ
And his master, when he saw him, would ridicule him and hear the wise word from him, and be amazed by it.
الْكَلِمَةَ — the word. 'al-' = 'the'; object — the '-a' accusative ending marks it.
From: Luqman's Response to Injustice →ومن قاتل لتكون كلمة الله هي العليا وقتل كان شهيدا،
And whoever fights so that the word of God is supreme and is killed is a martyr,
كَلِمَةُ — the word. First term of an 'of' pairing — 'the word of God' — and the subject of 'be', shown by '-u'. It hands its definiteness to the name that follows.
From: Deeds for God Alone →يُمهِّد الصمتُ لنيةٍ أدقّ، فيجعل الكلمةَ أصدق، والحكمَ أعدل، والاعتذارَ أسرع
Silence paves the way for a sharper intention, making words more truthful, judgments more just, and apologies faster.
الْكَلِمَةَ — the words. 'the word,' in the -a form as the first object of 'makes' — the thing acted on. Silence makes THE WORD into something, named by 'truer' next: the first of three effects.
From: On Silence →OpenArabic teaches words like كَلِمَةٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app