Arabic vocabulary
How to say “you finish” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ حَتَّى تَخْتِمَ الْآيَةَ،
Allah—there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer—until you finish the verse,
تَخْتِمَ — you finish. A present-tense verb shifted into its subjunctive shape, its ending changed by the 'until' before it; its 'you' subject sits in the prefix. After 'until', Arabic swaps the plain present for this form to mark the finishing as the aim worked toward.
From: The Verse of the Throne →فَإِقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ مِنْ أَوَّلِهَا حَتَّى تَخْتِمَ
So recite the Verse of the Throne from its beginning until you finish.
تَخْتِمَ — you finish. A verb with the 'you' subject built in, sitting in the goal-form because the 'until' word in front demands it. That altered ending is how a listener knows the finishing is the target of the recitation rather than a present fact, the particle steering the mood.
From: The Verse of the Throne →OpenArabic teaches words like تَخْتِمَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app