Arabic vocabulary
How to say “burden” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَذَلِكَ شَيْء لَا تَعب عَلَيْك فِيهِ وَلَا نصب وَلَا معاناة
And this is something that does not burden you with effort, nor toil, nor hardship.
تَعَبٌ — burden. The noun under that negation, 'weariness', left indefinite to mean 'any weariness at all'. The sense is that not a trace of bodily effort attaches to this inner work.
From: Repentance and Resolve →وَلَيْسَ للجوارح فِي هذَيْن نصب وَلَا تَعب
And for the limbs, there is no toil or hardship in these two tasks.
تَعَبٌ — hardship. The second negated noun, 'weariness', set beside 'strain'. The pairing of near-synonyms under the negation stresses that the limbs bear no part of this work at all.
From: Repentance and Resolve →OpenArabic teaches words like تَعَب through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app