Arabic vocabulary
How to say “chest” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَيُشِيرُ إلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ،
and he pointed to his chest three times.
صَدْرِهِ — his chest. In the genitive after 'to', with 'his' fused on, naming the chest, the seat of the heart. The gesture underlines that piety resides within.
From: Brotherhood in Islam →صلب الرجل وترائب المرأة وهو موضع القلادة من صدرها
The backbone of the man and the ribs of the woman, which is the place of the necklace on her chest.
صَدْرِهَا — her chest. A noun with -ha (her) attached, 'her chest', in the genitive from the preposition before it. The attached -ha is the owner; the word pins the location to the woman's chest.
From: Creating Life from Nothing →وقيل صلب الرجل وترائبه وهي صدره فيخرج من صلبه وصدره
And it was said that the backbone of the man and his ribs, which is his chest, is where it comes out from.
صَدْرُهُ — his chest. The chest noun carries an attached 'his' ending that names its owner, the man. One Arabic word holds both the noun and its possessor, where English needs the two separate words 'his chest'.
From: Creating Life from Nothing →وقيل صلب الرجل وترائبه وهي صدره فيخرج من صلبه وصدره
And it was said that the backbone of the man and his ribs, which is his chest, is where it comes out from.
وَصَدْرِهِ — and his chest. A second source noun joined by the leading 'and', still under the reach of 'from', so it too takes the genitive ending that preposition demands. Its attached ending marks the man as owner, giving 'his chest' in a single word.
From: Creating Life from Nothing →OpenArabic teaches words like صدر through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app