Arabic vocabulary
How to say “man” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
كما يقال ماء جار ورجل ميت وإن لم يفعل الموت بل لما قام به من الموت نسب إليه على جهة الفعل
Just as it is said, 'flowing water' and 'a dead man,' even if he did not cause death but because death occurred in him, he is attributed as the doer of the action.
وَرَجُلٌ — and a man. wa- (and) on an indefinite noun 'a man', the first word of a second example phrase, described by the adjective after it.
From: Creating Life from Nothing →صلب الرجل وترائب المرأة وهو موضع القلادة من صدرها
The backbone of the man and the ribs of the woman, which is the place of the necklace on her chest.
الرَّجُلِ — of the man. A noun made definite by al-, 'the man', the owning second noun of 'the backbone of the man', in the genitive. The pairing assigns the backbone specifically to the man.
From: Creating Life from Nothing →وقيل صلب الرجل وترائبه وهي صدره فيخرج من صلبه وصدره
And it was said that the backbone of the man and his ribs, which is his chest, is where it comes out from.
الرَّجُلِ — of the man. This is the owner half of the possessive pair, 'of the man'. The preposition-free 'of' relationship forces this noun into the genitive ending, and because it is the possessor it keeps its own 'the' while the thing possessed gave its up.
From: Creating Life from Nothing →أَن رجلا كَانَ يُسمى حمارا
A man was called "Himar" (Donkey).
رَجُلًا — a man. This noun is indefinite, 'a man', and its ending is the accusative because the 'that' particle before it forces that case on its subject. The indefinite form leaves him unnamed, some man, the topic of the reported clause.
From: Sincerity and Hypocrisy →فَقَالَ رجل لَعنه الله مَا أَكثر مَا يُؤْتِي بِهِ إِلَى النَّبِي
So a man said, 'May Allah curse him; how often he is brought to the Prophet!'
رَجُلٌ — a man. This noun is indefinite, 'a man', and it is the subject of the speaking verb, named after the verb as Arabic prefers, with the plain subject ending. The indefinite form leaves him unidentified, just some man.
From: Sincerity and Hypocrisy →OpenArabic teaches words like رجل through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app