Arabic vocabulary
How to say “clothing” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
ولباس الذل وإهانة الْعَدو وضيق الصَّدْر
And the clothing of humiliation, the enemy's scorn, and tightness of the chest.
وَلِبَاسُ — and the clothing. wa- = 'and'; libas means 'clothing, garment' (figurative here), heading the next 'of…' word.
From: Returning to God →وَقَدْ دَلَّ الْقُرْآنُ الْعَظِيمُ عَلَى أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِمَا لِبَاسٌ فِي قَوْلِهِ
The Glorious Qur'an indicates that there was clothing on them in the verse:
لِبَاسٌ — a garment. The delayed subject of the 'to be' verb, the noun 'a garment', carrying the indefinite -un ending (audible tanween). It comes after the 'on them' phrase, completing 'there was a garment on them' as the thing whose existence is affirmed.
From: Adam, Eve, and the Forbidden Tree →عَلَيْهِمْ مِنْهَا لِبَاسٌ يُعْرَفُونَ بِهِ مِنَ السَّكِينَةِ وَالْخُشُوعِ،
Upon them from it is a garment by which they are known for calmness and reverence.
لِبَاسٌ — a garment. This is an indefinite noun, no 'the', and it is the delayed subject of the 'upon them there is' construction opened earlier. The fronting of the location phrase before it is why the subject appears here rather than at the start. It is the garment said to be on them.
From: Under God's Shield →OpenArabic teaches words like لِبَاسٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app