Arabic vocabulary
How to say “come out” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
بَعْدَ أَنْ يَخْرُجَ مَا أَرَادَتْ أُمِّي؟
Has what my mother wanted happened?
يَخْرُجَ — comes out. A present-tense verb with a built-in 'it/he' subject, in the subjunctive shape because the 'that' particle before it requires it. It means 'come out / come about', here used idiomatically of a wish coming to pass. The subjunctive ending marks it as the content of the 'after that...' clause, not a standalone event.
From: Mothers and the Companions →فَكَرَهَ أُمَيَّةُ أَنْ يَخْرُجَ،
So Umayya disliked that he go out.
يَخْرُجَ — he go out. A present verb with 'he' inside, here in the goal-aimed (subjunctive) ending forced by the 'that' particle before it. The special ending marks it as the contemplated act he was loath to do.
From: Warning Before the Battle of Badr →OpenArabic teaches words like يَخْرُجَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app