Arabic vocabulary
How to say “dislike” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَإِنَّ الأَحْمَقَ يُخَيِّرُ نَفْسَهُ فِي الأَخْلاقِ فَمَا أَحَبَّتْ مِنْهَا أَحَبَّ وَمَا كَرِهَتْ مِنْهَا كَرِهَ
And indeed, the foolish lets his soul choose in matters of conduct, so what it likes, he likes, and what it dislikes, he dislikes.
كَرِهَتْ — it dislikes. Past-tense verb 'karihat' = 'it disliked, hated'; '-at' marks feminine 'it'.
From: Faith as Light →وَإِنَّ الأَحْمَقَ يُخَيِّرُ نَفْسَهُ فِي الأَخْلاقِ فَمَا أَحَبَّتْ مِنْهَا أَحَبَّ وَمَا كَرِهَتْ مِنْهَا كَرِهَ
And indeed, the foolish lets his soul choose in matters of conduct, so what it likes, he likes, and what it dislikes, he dislikes.
كَرِهَ — he dislikes. Past-tense verb 'kariha' = 'he disliked'; subject 'he' is built in.
From: Faith as Light →وَكَرِهَ أَنْ يَسْأَلَ عَنْهُ حَتَّى أَدْرَكَهُ بَعْضُ اللَّيْلِ،
He was reluctant to ask about him until part of the night had passed.
وَكَرِهَ — and he disliked. Opens with wa- 'and', adding this state onto the prior narration. The past verb carries its own 'he' subject and sets up a desire-not-to that the next words complete.
From: A Stranger Finds the Prophet →فَكَرَهَ أُمَيَّةُ أَنْ يَخْرُجَ،
So Umayya disliked that he go out.
فَكَرَهَ — so he disliked. A fa- of result ('so') on a past verb with 'he' inside, meaning to find something hateful. It frames the reluctance as the consequence of the summons just issued.
From: Warning Before the Battle of Badr →فنأى بى طلب الشجر يوماً فلم أرح عليهما حتى ناما فحلبت لهما غبوقهما فوجدتهما نائمين فكرهت أن أوقظهما وأن أغبق قبلهما أهلاً أو مالاً،
One day, I was delayed by seeking wood and did not return to them until they had fallen asleep. I milked their evening drink for them, but I found them asleep and disliked to wake them or to serve my family or wealth before them.
فَكَرِهْتُ — so I disliked. This pairs the connector fa- ('so/then') with a past-tense verb holding 'I'. The fa- links his finding them asleep to his reaction, marking the dislike as the consequence of that discovery.
From: Three Men Saved by Sincerity →OpenArabic teaches words like كَرِهَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app