Arabic vocabulary
How to say “devil” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَبَذَلَ دِينَهُ لِشَيْطَانِهِ ،
And he abandoned his religion to his devil,
لِشَيْطَانِهِ — to his devil. This fuses the preposition 'li-' (to/for) with the noun and its attached '-hi' (his). 'Li-' marks the one the religion is handed over to, the recipient, while '-hi' again reaches back to the same man, so the whole unit reads as 'to his own devil', three English words packed into one Arabic word.
From: Sincerity in Prophetic Knowledge →وَرُبَّمَا كَانَ الرَّجُلُ أَقْوَى مِنْ شَيْطَانِ الْإِنْسِ،
And perhaps the man was stronger than the human devil.
شَيْطَانِ — devil. This noun is governed into the genitive by the preceding 'than' and also heads an 'of' pairing with the next word, so it is the first term of 'the devil of humankind'. As the head it drops its own article and takes definiteness from the word it owns. The bare juxtaposition carries the 'of'.
From: Choosing Good Companions →يَا أَخِي اِعْلَمْ أَنَّ مَنْ تَعَوَّذَ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
My brother, know that whoever sought refuge in God from the accursed Satan.
الشَّيْطَان — Satan. A proper name made definite by 'al-', naming the devil. It is the danger introduced by the preceding 'from', so it sits in the genitive ending as what refuge is sought against.
From: Seeking Refuge from the Devil →فَأَنَّى يَضُرُّكَ كَيْدُ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
How then could the plotting of the accursed Satan harm you?
الشَّيْطَانِ — Satan. Definite by 'al', the owner-half of the pairing 'plotting OF Satan', in the genitive ending the pairing forces. It tells you whose scheming is meant and lends its definiteness to 'plotting'.
From: Seeking Refuge from the Devil →وَلَيْسَتْ قُوَّةُ الشَّيْطَانِ بِأَكْثَرِ قُوَّةٍ مِنْ مَغْفِرَةِ الرَّحْمَنِ فِي قُلُوبِ أَهْلِ الإِيمَانِ
Satan's power is not greater than the forgiveness of the Merciful in the hearts of the believers.
الشَّيْطَانِ — the devil. Definite by 'al-', the owner-half of the pairing 'the power OF the devil', in the genitive ending the pairing forces. It tells you whose power is being weighed and hands its definiteness to 'power'.
From: Seeking Refuge from the Devil →OpenArabic teaches words like شَيْطَانِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app