Arabic vocabulary
How to say “empty” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فيستنفد حبه من قلب العَبْد قُوَّة الْحبّ كلهَا بحب مَا عرفه من صِفَات جماله ونعوت كَمَاله فَيُصْبِح فؤاد عَبده فَارغًا إِلَّا من محبته،
So His love consumes all the strength of love in the heart of the servant due to the love of what he knows of His beauty and the descriptions of His perfection. Thus, the servant's heart becomes empty except for His love.
فَارِغًا — empty. The predicate of 'becomes', accusative (the tanwin) because this 'to be'-type verb governs its predicate there — 'becomes empty'. The accusative ending marks the state it comes into.
From: Reflecting on God's Names →لِئَلا يَمْضِيَ الزَّمَانُ فَارِغًا،
So that time would not pass idly.
فارغًا — idly. An adjective in the object form, used here adverbially to describe the manner of the passing: time passing 'empty/idle'. Arabic routinely turns such an object-marked adjective into a manner adverb. It tells how the speaker did not want the time to go by.
From: A Life of Reading and Writing →OpenArabic teaches words like فَارِغًا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app