Arabic vocabulary
How to say “inherent” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
النَّفْسُ مَجْبُولَةٌ عَلَى سُوءِ الأَدَبِ
The self is inherently inclined towards poor manners.
مَجْبُولَةٌ — is inherently inclined. 'majbula' = 'molded, naturally formed' (a passive describing word); the '-a' ending marks it feminine, matching 'the self'.
From: Taming the Lower Self →وهذا التكليف يشق على النفوس، لأنها مجبولة على حب الراحة والاستسلام للشهوات
And this obligation is burdensome on the souls because they are inclined to love comfort and surrender to desires.
مَجْبُولَةٌ — inclined. A passive describing word, 'are molded / made by nature', standing as the comment in the reason-clause. The passive shape shows the souls as shaped by something else, born with a built-in bent rather than choosing it.
From: Facing God's Tests →وَالنُّفُوسُ مَجْبُولَةٌ عَلَى وَحْشَةِ التَّفَرُّدِ،
And the souls are naturally disposed to the loneliness of being unique.
مَجْبُولَةٌ — are formed. A passive participle, 'moulded / fashioned', the predicate describing the souls as having been shaped a certain way. As a passive participle it casts them as acted-upon, formed by their Maker, not self-forming. It opens the claim about their innate disposition.
From: Choosing Good Companions →OpenArabic teaches words like مَجْبُولَةٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app