Arabic vocabulary
How to say “safe” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
اعْلَم يَا أخي أَن العَبْد إِذا اعْتصمَ بِحَبل السُّلْطَان الْمَخْلُوق سلم من شَرّ الظَّالِمين
Know, my brother, that if a servant clings to the rope of the created ruler, he is safe from the evil of the oppressors.
سَلِمَ — was safe. This past-tense verb delivers the result of the earlier 'if', with its 'he' subject built in. Arabic answers a condition with a plain completed-action verb and no separate word for 'then he', so the consequence rides on the verb alone.
From: Ten Daily Supplications →ثم بنى لأهل الصلاح ذاتُ ألواحٍ وُدسرٍ فسلموا وغنموا وبحر الباقون كالجزر،
Then He built for the people of righteousness a vessel of planks and nails; they were saved and prospered, while the rest were submerged like the ebbing tide,
فَسَلِمُوا — so they were saved. The fused front letter marks the 'so/then' outcome of being given the ark. The rest is a past-tense verb carrying a masculine-plural 'they' subject inside it, reporting that the people came through safe as the direct result of the rescue.
From: Rain and God's Decree →OpenArabic teaches words like سَلِمَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app