Arabic vocabulary
How to say “safe” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فأحرى أَن يسلم المستعيذ بِرَبّ الْعَالمين من الشَّيْطَان الْعَدو اللعين
Then it is more likely that the one who seeks refuge with the Lord of the worlds will be safe from the accursed enemy, Satan.
يَسْلَمَ — will be safe. Because the 'that' particle precedes it, this verb sits in its subjunctive form, marked by a changed ending rather than by any helper word. The shift is how a listener knows this is the contemplated outcome, not a current event.
From: Ten Daily Supplications →فَكيف لَا يسلم المستعيذ بِاللَّه من الشَّيْطَان وَالْملك يذود عَنهُ بِأَمْر الْملك الديَّان
So how can the one who seeks refuge with Allah not be safe from Satan, while the angel wards him off by the command of the Sovereign, the Just?
يَسْلَمُ — be safe. This present-tense verb carries its 'he' subject and, sitting after the negator, describes the safety being denied for argument's sake. The plain present ending here marks an ongoing general state.
From: Ten Daily Supplications →OpenArabic teaches words like يَسْلَم through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app