Arabic vocabulary
How to say “surpassed” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فقال ألا أعلمكم شيئًا تدركون به من سبقكم، وتسبقون به من بعدكم، ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم؟
He said: 'Shall I not teach you something by which you will catch up with those who have surpassed you, and you will surpass those after you, and no one will be better than you except those who do as you do?'
سَبَقَكُمْ — have surpassed you. A past verb 'outstripped / got ahead of' with '-kum' = 'you all' as object — 'who have surpassed you'. The doer (those ahead) is the 'who' before it. So they had pulled ahead in good deeds.
From: Praises That Elevate the Poor →فقال ألا أعلمكم شيئًا تدركون به من سبقكم، وتسبقون به من بعدكم، ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم؟
He said: 'Shall I not teach you something by which you will catch up with those who have surpassed you, and you will surpass those after you, and no one will be better than you except those who do as you do?'
وَتَسْبِقُونَ — and you will surpass. This is 'and' plus a present verb 'outstrip / get ahead', sound masculine plural ('-una' = 'you all') — 'and you will surpass...'. It pairs with the pronoun-preposition next. The same practice also puts them ahead of others.
From: Praises That Elevate the Poor →OpenArabic teaches words like سبق through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app