Arabic vocabulary
How to say “catch up” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فقال ألا أعلمكم شيئًا تدركون به من سبقكم، وتسبقون به من بعدكم، ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم؟
He said: 'Shall I not teach you something by which you will catch up with those who have surpassed you, and you will surpass those after you, and no one will be better than you except those who do as you do?'
تُدْرِكُونَ — you will catch up. A Form IV verb 'catch up to / overtake', sound masculine plural ('-una' = 'you all') — 'by which you overtake...'. It describes the 'something': a practice that lets them reach those ahead. It pairs with the pronoun-preposition next.
From: Praises That Elevate the Poor →لَئِن أدركتهم لأقتلنهم قتل عَاد
If I were to encounter them, I would surely kill them like the killing of Aad.
أَدْرَكْتُهُمْ — I were to encounter them. This is a past-tense verb with 'I' built in and an attached 'them' as object, so one word says 'I reach them'. Inside the condition it carries the sense of the conditional encounter the vow depends on.
From: Sincerity and Hypocrisy →OpenArabic teaches words like أدرك through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app