Arabic vocabulary
How to say “one” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
هذه الزيادات الصغيرة هي السلّم الخفي الذي يصعد بك حين لا يراك أحد، حتى تصير النفس مطمئنة، والعمل سهلًا، والطريق مضيئًا من الداخل
These small increments are the hidden ladder that lifts you when no one sees, until the soul becomes content, the work easy, and the path illuminated from within.
أَحَدٌ — one. 'ahad' = 'anyone, one'. Subject — so 'no one sees you'.
From: On Sincerity →فقال ألا أعلمكم شيئًا تدركون به من سبقكم، وتسبقون به من بعدكم، ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم؟
He said: 'Shall I not teach you something by which you will catch up with those who have surpassed you, and you will surpass those after you, and no one will be better than you except those who do as you do?'
أَحَدٌ — anyone. This is the subject of 'will be', nominative — 'anyone'. After the 'no' before it, it means 'no one [will be]...'. The predicate that follows it sits in the accusative.
From: Praises That Elevate the Poor →فقال العطار خذ هذا الدواء واجعله في إحدى عينيه
The herbalist said, 'Take this medicine and put it in one of its eyes.'
إحدى — one of. A number-noun, 'one of', that heads an 'of' pairing, 'one of its two eyes'. As a feminine 'one' it points to a single member of a pair and forces the genitive on the noun that follows.
From: Reflections on Literal Obedience →يحقر أحدكُم صلَاته مَعَ صلَاتهم
One of you would consider his prayer insignificant compared to their prayers.
أَحَدُكُمْ — one of you. This noun is the front of a possessive pairing, 'one of you', and as the head of the pair it stays bare while reaching to the owner next. Its subject ending marks it as the doer of the belittling verb.
From: Sincerity and Hypocrisy →OpenArabic teaches words like أحد through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app