Arabic vocabulary
How to say “testifies” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
لَا يَشْهَدُ إِلَّا هَذِهِ الْحَقِيقَةَ
No one testifies except this reality.
يشْهد — he testifies. A present-tense verb carrying its own 'he' subject inside it, so no separate pronoun is needed. The negation just before it flips it to 'does not testify', and here the verb sets up the exception that follows.
From: What Worship Really Means →فَإِنَّهُمْ قَدْ يَشْهَدُونَ مَا يُقَدَّرُ عَلَى أَحَدِهِمْ مِنَ الْمَعَاصِيِ وَالذُّنُوبِ
So they may witness the sins and wrongdoings that are decreed upon any one of them.
يَشْهَدُونَ — they witness. A present-tense verb with a built-in 'they' subject, 'witness, observe'. The plural ending carries the subject within the verb. Softened by the preceding possibility particle, it states what these people may observe in their own experience.
From: Patience Under Decree →وَيَشْهَدُونَ أَنَّ هَذَا جَارٌ بِمَشِيئَةِ اللَّهِ وَقَضَائِهِ وَقَدْرِهِ
And they testify that this is a misfortune by the will of God and by His decree and by His predestination.
وَيَشْهَدُونَ — and they testify. This joins the linking wa- to a present-tense verb with a built-in 'they' subject, 'testify'. The wa- continues the thread from the prior clause, while the plural ending carries the actors inside the verb, leading into the content of their testimony.
From: Patience Under Decree →OpenArabic teaches words like يَشْهَدُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app