Arabic vocabulary
How to say “the hunger” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
إِنْ كُنْتُ لَأَعْتَمِدُ بِكَبِدِي عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْجُوعِ،
If I were to lean my side on the ground because of hunger,
الْجُوعِ — hunger. This abstract noun for hunger is governed by the preposding 'from/because-of', which puts it in the post-preposition form and frames it as the cause of the action. Arabic often expresses 'out of hunger' with this bare preposition plus noun, no extra machinery. The noun being abstract, not a countable object, is why it reads as the state driving the behaviour.
From: Generosity to the Poor →وَإِنْ كُنْتُ لَأَشُدُّ الْحَجَرَ عَلَى بَطْنِي مِنَ الْجُوعِ،
And if I were to press a stone against my belly from hunger,
الْجُوعِ — hunger. The noun for hunger, here carrying 'the', governed by the causal 'from' before it and so in the post-preposition form. It names the state that drives the action. Definiteness here treats the hunger as the known, specific hunger already in view.
From: Generosity to the Poor →OpenArabic teaches words like جُوعِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app