Arabic vocabulary
How to say “to destroy” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فإذا هو قد أهلك نفسه
and so he has destroyed himself.
أَهْلَكَ — he destroyed. A past-tense verb meaning 'destroyed', with 'he' built in. It is the verb whose completion the preceding particle stresses; its subject is the earlier pronoun 'he', restated for emphasis.
From: Think Before You Act →أيعلم جاحد القرآن أنه قد عادى من أهلك عادًا وثَمُودًا وأصحابُ الرَسِّ
Does the denier of the Quran know that he has opposed the One who destroyed Aad and Thamud and the companions of the well?
أَهْلَكَ — he destroyed. A past-tense verb with the doer built in, completing the relative clause begun by 'the one who'. The verb means to bring to ruin, so the clause reads 'the one who destroyed', the deed that identifies the unnamed agent.
From: God's Attributes →قَالَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ يَا رَبَّ مَنْ أَهْلَكَ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُكَ،
Moses, peace be upon him, said: "O Lord, who destroyed those who are Your people?"
أَهْلُكَ — destroyed. This is a past-tense verb meaning destroyed, with 'he' built in as its doer, and the relative clause that follows is what was destroyed. Note this is the active verb 'destroyed', distinct from the look-alike 'your people' later in the line, which is a noun. Reading the vowels apart is how you tell the action from the noun.
From: Under God's Shield →OpenArabic teaches words like أَهْلَكَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app