Arabic vocabulary
How to say “to wonder” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
والحور الْعين يعجبن من سوء اختيارك عَلَيْهِنَّ
And the wide-eyed maidens wonder at your poor choice over them.
يَعْجَبْنَ — they wonder. A present-tense verb with the feminine-plural '-na' ending carrying 'they (women)' — the houris marvel. The '-na' is the subject built into the verb.
From: Overcoming Desire →عجبت لمن يعجب بصورته وينسى مبدأ أمره
I am amazed at the one who admires his appearance and forgets his origins.
عَجِبْتُ — I am amazed. A past-tense verb with the ending that marks an 'I' subject, so the speaker is built into the verb. Arabic shows the first-person doer by this ending alone, where English needs a separate 'I'.
From: A Path to Mercy →فَعَجِبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ
We were astonished that he asked him and then affirmed him!
فَعَجِبْنَا — we were astonished. A past-tense verb 'we marvelled' fronted by fa-, which here ties the wonder to the scene just described as its natural upshot, 'and so we marvelled'. The '-na' ending is the built-in 'we' subject. The fa- gives the reaction a sense of following on from what was witnessed.
From: When Gabriel Came to Teach →OpenArabic teaches words like عَجِبَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app