Arabic vocabulary
How to say “you brought us” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَقَالُوا هَاتِ الَّذِي أَتَيْتَنَا بِهِ الْبَارِحَةَ
They said, "Bring the one you brought to us yesterday."
أَتَيْتَنَا — you brought us. This is a past-tense verb whose ending marks 'you' as the doer, with 'us' attached as the recipient, so one word means 'you brought us'. Both the second-person subject and the 'to us' goal live inside the single verb. It fills the relative clause begun by 'the one that'.
From: A Spy in the Enemy Camp →فَقَالُوا هَاتِ الَّذِي أَتَيْتَنَا بِهِ الْبَارِحَةَ
And they said, "Bring what you brought to us last night."
أَتَيْتنَا — you brought to us. This is a past-tense verb whose ending marks 'you' as the doer, with 'us' attached as the recipient, so one word means 'you brought us'. Both the second-person subject and the 'to us' goal sit inside the single verb. It fills the relative clause begun before it.
From: A Spy in the Enemy Camp →OpenArabic teaches words like أَتَيْتَنَا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app