Arabic vocabulary
How to say “you returned” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
أَمَا وَاللَّهِ لَوْلَا أَنَّكَ مَعَ أَبِي صَفْوَانِ مَا رَجَعْتَ إِلَى أَهْلِكَ سَالِمًا
By God, had you not been with Abu Sufyan, you would not have returned safely to your family.
رَجَعْتَ — you returned. A past verb with 'you' carried in its -ta ending. In the counterfactual frame its negated form reads as 'you would [not] have returned' — the unrealised outcome of the imagined situation.
From: Warning Before the Battle of Badr →OpenArabic teaches words like رَجَعْتَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app