Arabic vocabulary
How to say “attract” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَكَانَ يَمْزِجُ بَيْنَ هَذَا وَذَاكَ لِيَجْذِبَ الْقُلُوبَ،
He would mix this with that to win hearts.
لِيَجْذِبَ — in order to attract. This attaches the purpose-preposition 'in order to' to a verb and bends it into the 'aim' subjunctive shape — the preposition both signals purpose and triggers the changed ending. So one prefix turns the verb into 'so as to attract', marking the goal of the blending.
From: The Preacher's Legacy →فَمَنْ تَعَلَّقَ بِغُصْنٍ مِنْهَا جَذَبَهُ إِلَى النَّعِيمِ
So whoever clings to one of its branches will be drawn toward bliss.
جَذَبَهُ — will draw him. This past-tense verb carries its own subject and an attached 'him' object; the tree is the doer drawing the clinging person along. The past shape reads as the condition's general consequence.
From: Charity and Stinginess →OpenArabic teaches words like جَذَبَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app