Arabic vocabulary
How to say “bad deed” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَإِن عمل سيّئة رَآهَا من تخلّيه عَنهُ وخذلانه لَهُ،
And if he commits a bad deed, he sees it as resulting from His abandonment of him and His forsaking him,
سَيِّئَةً — a bad deed. sayyia means 'a bad deed'; the '-an' ending marks it as the object ('did a bad deed').
From: Returning to God →وَمن عُقُوبَة السَّيئَة السَّيئَة بعْدَهَا
And among the penalties for a bad deed is a bad deed after it.
السَّيِّئَةِ — of a bad deed. al- = 'the'; sayyia means 'a bad deed' — the 'of…' word: 'of the bad deed'.
From: Seeds and Streams of Deeds →وَمن عُقُوبَة السَّيئَة السَّيئَة بعْدَهَا
And among the penalties for a bad deed is a bad deed after it.
السَّيِّئَةُ — a bad deed. al- = 'the'; sayyia means 'a bad deed'; the '-u' ending marks it as the subject ('…is another bad deed').
From: Seeds and Streams of Deeds →لذلك جاء في القرآن ﴿فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾، ولم يقل من رجحت سيئاته؛ لأن السيئات لا تُعطي صاحبها وزنًا محمودًا، بل تُسقطه
Therefore, it is mentioned in the Quran: 'So those whose scales are heavy, they are the successful ones,' and it does not say: 'whose bad deeds outweigh,' because bad deeds do not give their owner a praiseworthy weight; rather, they bring him down.
سَيِّئَاتُهُ — bad deeds. 'his bad deeds' — 'sayyi'at' with 'his' attached, nominative as the doer of 'outweighed'. Sound feminine plural, hence the verb's -at.
From: Small Deeds, Great Reward →لذلك جاء في القرآن ﴿فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾، ولم يقل من رجحت سيئاته؛ لأن السيئات لا تُعطي صاحبها وزنًا محمودًا، بل تُسقطه
Therefore, it is mentioned in the Quran: 'So those whose scales are heavy, they are the successful ones,' and it does not say: 'whose bad deeds outweigh,' because bad deeds do not give their owner a praiseworthy weight; rather, they bring him down.
السَّيِّئَاتِ — bad deeds. 'the bad deeds', accusative because 'anna' puts its subject in that case. The -at here is the sound feminine plural in the accusative.
From: Small Deeds, Great Reward →المؤمن له حسنات وسيئات
The believer has good deeds and bad deeds.
وَسَيِّئَاتٌ — and bad deeds. 'and bad deeds', a second nominative joined by 'wa' — also what he has. Every believer carries both.
From: Small Deeds, Great Reward →وإن كثرت سيئاته عوقِبَ بقدرها، ثم تُخرجه بقيةُ حسناته ولو كانت مثقال ذرّة؛ إذ إن الإيمان لا ينعدم مع وجود أصلٍ منه
And if his bad deeds are numerous, he is punished according to them, then the rest of his good deeds deliver him, even if they are the weight of an atom, for faith does not vanish as long as a trace of it remains.
سَيِّئَاتُهُ — his bad deeds. 'his bad deeds' — 'sayyi'at' with 'his' attached, nominative as the doer of 'became many'. Sound feminine plural, hence -at.
From: Small Deeds, Great Reward →OpenArabic teaches words like سَيِّئَةٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app