Arabic vocabulary
How to say “be pleased” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ
Narrated by Abu Huraira, may Allah be pleased with him:
رَضِيَ — he was pleased. A past verb, 'was pleased', beginning the pious formula whose subject 'God' comes next. Past in form, it works here as a prayer, 'may God be pleased...', set after a Companion's name.
From: Brotherhood in Islam →كأنها رضيت بهم ورضوا بها وهذا أبلغ من مجرد كونها مرضية فقط
As if it pleased them and they were pleased with it, and this is more expressive than merely being satisfactory.
رَضِيَتْ — pleased them. A past-tense verb 'it was pleased / it pleased', with the feminine -t ending agreeing with the life. The feminine ending is agreement; the verb gives the life's own side of the mutual pleasure.
From: Creating Life from Nothing →فسلم الأمر له، ورضي بما قسمه له
so he entrusts the matter to Him and is satisfied with what He apportions for him.
وَرَضِيَ — and is satisfied. The connector 'and' fused to a past-tense verb, 'is content', carrying its own 'he' subject. It adds the inner side of the same surrender, contentment alongside the handing over.
From: Trusting God's Decree →OpenArabic teaches words like رضي through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app