Arabic vocabulary
How to say “desires” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث فللشهوات حيلة غيار،
Beautified for people is the love of desires: from women and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and branded horses, and cattle and tilled land; but desires have a deceptive strategy,
الشَّهَوَاتِ — the desires. The owning half of 'love of the desires', sitting in the genitive because it completes the possessive pairing started by the previous noun. It carries 'the', which makes the whole pairing definite, and the ending alone shows the 'of' relationship that English would spell out with a separate word.
From: Preferring the Hereafter →زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث فللشهوات حيلة غيار،
Beautified for people is the love of desires: from women and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and branded horses, and cattle and tilled land; but desires have a deceptive strategy,
فَلِلشَّهَوَاتِ — so for the desires. Here two prefixes stack: 'so/then' introduces the consequence clause, and beneath it 'for' is a preposition forcing the genitive on 'the desires' and marking them as the ones that possess what comes next. Together they push the sentence into its concluding point, that these desires have a deceptive scheme.
From: Preferring the Hereafter →OpenArabic teaches words like شَهَوَات through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app