Arabic vocabulary
How to say “devote himself to” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَهَلْ شَيْءٌ أَقْبَحُ مِنْ شَابٍّ يَخْدِمُ السُّنَّةَ وَلَا يَعْمَلُ بِهَا ؟
Is there anything more disgraceful than a young man who serves the Sunnah and does not act on it?
يَخْدِمُ — serves. A present-tense verb, third-person singular, with the 'he' subject built into its prefix. It opens a description of the young man with no relative word written: Arabic attaches such describing clauses straight onto an indefinite noun, so 'a young man [who] serves'.
From: Humility Over Fame →وَأَقَامَ بِوَاسِطِ خَمْسِ سِنِينَ يَخْدِمُ نَفْسَهُ بِنَفْسِهِ،
He remained for five years, attending to his own needs by himself.
يَخْدِمُ — he serves. A present-tense verb carrying its 'he' subject inside. Placed after the past-tense framing of his staying, it describes what was going on throughout that period: ongoing, repeated activity rather than one event. The present tense here paints the background of the years he remained.
From: An Exiled Scholar's Trials →OpenArabic teaches words like يَخْدِمُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app