Arabic vocabulary
How to say “empower” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
بل كيف يليق به أن يؤيده وينصره ويعليه ويظهره ويظفره بأهل الحق
Rather, how can it befit Him to support him, grant him victory, elevate him, make him prevail, and empower him over the people of truth?
وَيُظْفِرَهُ — empower him. The last verb in the 'an'-chain, to make triumph, causative, object 'him' attached. Because the single 'an' governs the whole series, this verb too wears the subjunctive ending though the particle is now several words back.
From: False Prophets →أحمد إذا ظفرني بالمعاني قبل طلبي
I thank You if You grant me understanding before my request.
ظَفَرَنِي — You grant me. A past-tense verb with the attached -ni as its object, 'me'. The doer 'You' is carried inside the verb form, so a single word holds 'You grant me', with the object pronoun fastened to the back as Arabic prefers.
From: The Story of Prophet Joseph →فَظَفَرَ الصَّابِرُونَ بِهَذِهِ الْمَعِيَّةِ بِخَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
Thus the patient ones prevailed by this companionship with the good of this world and the Hereafter.
فَظَفَرَ — so he prevailed. The fa- here draws a result out of the preceding promise ('and so, as a consequence'), not a mere sequence. The rest is a completed-action verb whose doer follows it, setting up 'the patient prevailed'.
From: Patience and God's Help →OpenArabic teaches words like ظَفَرَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app