Arabic vocabulary
How to say “extent” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
النيةُ لا تُعلَنُ للناس بقدر ما تُدرَّبُ في السرّ؛
Intention is not declared to people as much as it is cultivated in secret.
بِقَدْرِ — as much as. 'to the measure / extent of' — the 'bi-' with 'measure,' opening a 'not as much... as...' balance. It sets up the comparison: declared NOT so much as it is trained in secret, named via 'what' next.
From: Purifying Your Intentions →فَإِنْ كَانَ لَهُ مَعْرِفَةٌ وَعِلْمٌ زَادَ فِي السَّعْيِ وَالْجَمْزِ بِقَدْرِ التِّفَاتِهِ أَوْ أَكْثَرَ،
If he has familiarity and knowledge, he increases his effort and steadfastness in proportion to how often he turns to him, or even more.
بِقَدْرِ — in proportion to. The bi- here marks the measure ('in proportion to'); it sets up a phrase of degree. The noun it rides is 'measure/extent' and heads an 'of' pairing with 'his turning' next, so bi- governs that whole 'extent of...' phrase into the genitive. It gauges how much he increases his effort.
From: Choosing Good Companions →وَعَلَى قَدْرِ سَيْرِهِ عَلَى هَذِهِ الصِّرَاطِ
And according to how he walks on this bridge.
قَدْرِ — measure. A noun ('measure') that heads an 'of' link with 'his walking' next, in the 'according to the measure of X' idiom that sets up a proportion. Its genitive ending comes from the preposition before it. It frames the result as scaled to that measure.
From: The Bridge to Paradise →وَتُؤْمِنَ بِالْقَدْرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ
And believe in the divine decree, its good and its evil.
بِالْقَدْرِ — in the divine decree. The preposition 'in' fused to a definite noun 'the decree', marking the object of belief. It governs the noun into the genitive and names what is to be believed in.
From: Faith and Worship →ظَنًّا أَنَّ الْمُذَنَّبَ يَحْتَجُّ بِالْقَدْرِ
They supposed that the sinner would appeal to the divine decree.
بِالْقَدْرِ — with the divine decree. The bi- here marks the means of the appeal, 'with/by', and governs the definite noun after it into the genitive, 'with the decree'. It names what the sinner is supposed to invoke as his excuse, completing 'appeal to the decree'.
From: Patience Under Decree →OpenArabic teaches words like قَدْرِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app