Arabic vocabulary
How to say “fear” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
هِبْتُمُ النَّاسَ وَلَمْ تَهَابُونِي،
You feared people and did not fear Me,
هِبْتُمُ — you feared. A past-tense verb with a plural 'you' subject in its ending, 'you feared / held in awe'. The plural lives in the verb itself, no separate pronoun needed.
From: Turned Away at the Gate →هِبْتُمُ النَّاسَ وَلَمْ تَهَابُونِي،
You feared people and did not fear Me,
تَهَابُونِي — fear Me. A present-shaped verb pulled into the past and chopped into its jussive ending by the 'did not' before it, with a plural 'you' subject and 'Me' attached as object: 'you feared Me'. The trimmed ending marks the negation trigger.
From: Turned Away at the Gate →وَإِذَا أَرَادَ يَكْثُرَ بِهِ الْكُنُوزُ هَابَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ
And if he intended to increase his treasures by it, he feared everything.
هَابَ — he feared. A past-tense verb 'he feared', forming the consequence side of the condition. It delivers the 'then...' result that the 'if' clause leads to.
From: Wealth and Knowledge on Trial →فَمَنْ اِعْتَادَ الصَّبْرَ هَابَهُ عَدُوُّهُ
So whoever becomes accustomed to patience, his enemy fears him.
هَابَهُ — feared him. A past-tense verb 'feared / held in awe' with the object ending '-hu' (him) attached, so it means 'fears him'. It is the result clause, with its subject named next.
From: Staying Firm in Faith →OpenArabic teaches words like هَابَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app