Arabic vocabulary
How to say “from us” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَفَرِّجْ عَنَّا مَا نَحْنُ فِيهِ مِنْ هَذِهِ الصَّخْرَةِ،
So relieve us from what we are in from this rock.
عَنَّا — from us. A preposition 'from/off' fused with an attached plural 'us' pronoun. The preposition marks the supplicants as those the relief is to be lifted off, so one word names whom the rescue is for.
From: Trapped and Delivered →فَأَفْرِجْ عَنَّا مَا نَحْنُ فِيهِ
So relieve us of what we are in.
عَنَّا — from us. A preposition 'from/off' fused to an 'us' pronoun, one word for two English words. It governs that pronoun and marks the people the relief is to be lifted away from, setting the direction of the requested rescue.
From: Trapped and Delivered →فَافْرُجْ عَنَّا مَا نَحْنُ فِيهِ
So relieve us from what we are in it.
عَنَّا — from us. A preposition 'from/off' fused to an 'us' pronoun, one word for two. It governs that pronoun and names the people the relief is to be lifted away from, marking the direction of the requested rescue.
From: Trapped and Delivered →OpenArabic teaches words like عَنَّا through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app