Arabic vocabulary
How to say “glory be” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
سُبْحَانَ الله
Glory be to Allah.
سُبْحَانَ — Glory be. A fixed glorifying noun set in the accusative — 'glory / utter transcendence be to'; the standard exclamation of God's perfection, governing the name after it in an 'of' pairing. The accusative is its frozen exclamatory shape.
From: Guarding the Heart →لله سُبْحَانَهُ على عَبده أَمر أمره بِهِ
To Allah, glory be to Him, belongs a command He has given to His servant.
سُبْحَانَهُ — glory be to Him. A set phrase of glorification, an accusative action-noun meaning 'utter transcendence be His', slipped in as a reverent aside. The accusative is the kind Arabic uses for an underlying 'I declare His glory', with 'Him' fused on the end.
From: Accepting God's Decree →قال أبو صالح الراوي عن أبي هريرة، لما سئل عن كيفية ذكرهن، قال يقول سبحان الله، والحمد لله، والله أكبر، حتى يكون منهن كلهن ثلاثًا وثلاثين
Abu Salih, the narrator from Abu Hurairah, when asked about how to recite them, said: 'Say: Subhanallah, Alhamdulillah, and Allahu Akbar until each is thirty-three.'
سُبْحَانَ — Subhanallah. This is the fixed exclamation 'glory be to...', in its permanent accusative as a frozen verbal noun, heading a possessive — 'glory OF God'. Arabic uses this set accusative for such praise. The owner follows.
From: Praises That Elevate the Poor →مِثْلَ مَا أَنَّكَ هَهُنَا فَكَأَنَّهُ سُبْحَانَهُ يَقُولُ إِنَّ الْقُرْآنَ حَقٌّ
Just as you are here, it is as if He, Glory be to Him, is saying that the Quran is true.
سُبْحَانَهُ — Glory be to Him. A frozen glorification phrase with an attached 'He' ending, dropped in as praise after the reference to God. It stands apart from the clause's grammar.
From: Proofs of Scripture →ثُمَّ ذَكَرَ سُبْحَانَهُ الْمُقْسَمَ عَلَيْهِ فَقَالَ ﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
Then He, Glory be to Him, mentioned what was sworn upon and said, 'Indeed, it is the word of a noble Messenger.'
سُبْحَانَهُ — Glory be to Him. A frozen glorification phrase with an attached 'He' ending, dropped in as praise after mentioning God. It stands apart from the clause's grammar.
From: Proofs of Scripture →OpenArabic teaches words like سبحان through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app