Arabic vocabulary
How to say “must” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
يَجِبُ تقديمُ مسحِ الوجهِ على مسحِ اليدين؛ فلو عَكَسَ ناسيًا لم يصحّ على المذهب
The wiping of the face must precede the wiping of the hands; if reversed inadvertently, it is not valid according to the school of thought.
يَجِبُ — must. 'is obligatory,' a verb stating a duty. Its subject, the action-noun 'putting-first,' follows; together: it is required that the face-wipe come before the hands-wipe. Verb first, then what is required.
From: The Practice of Earth Cleansing →ويجب نزعُه في الثانية؛ لأنّ الترابَ لا يدخلُ تحتَه
It must be removed in the second strike because the dust does not enter beneath it.
وَيَجِبُ — and it must. 'and it is obligatory' — the duty-verb, contrasting with 'recommended' just before. Its subject, 'its removal,' follows: now taking off the ring is required, not merely advised. The shift from sunnah to duty hangs on the next words.
From: The Practice of Earth Cleansing →يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عَلَى وِفْقِ مَا شَرَعَهُ اللَّهُ،
It must be in accordance with what God has legislated.
يَجِبُ — it must. An impersonal verb of obligation, 'it must / is obligatory', with no real personal subject — it states a duty in general. It heads the sentence and sets up a 'that ...' clause to spell out what is required. The form lays down a binding rule rather than reporting an event.
From: How the Companions Preserved Hadith →وَيَجِبُ أَنْ يَكُونُوا عَلَى مَعْرِفَةٍ بِهِ،
And they must be knowledgeable about it.
وَيَجِبُ — and must. The connector wa- ('and') fused onto an impersonal verb of obligation 'it must'. The wa- adds a second duty alongside the first, and the verb again states a general requirement with no personal subject. It sets up another 'that ...' clause spelling out what is obligatory.
From: How the Companions Preserved Hadith →بَلْ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ اللَّهُ أَحَبُّ إِلَى الْعَبْدِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ
Rather, God must be more beloved to the servant than anything else.
يَجِبُ — it must. A present-tense verb used impersonally to mean 'it is necessary, must'. It has no personal subject; instead the obligation falls on the clause it introduces. It sets up a requirement, with the actual content of what must be supplied in the following 'that' clause.
From: Faith and Worship →وَمَا قُدِرَ مِنَ الْمُصِيبَاتِ يَجِبُ الاِسْتِسْلَامُ لَهُ
One must accept whatever calamities have been decreed.
يَجِبُ — must. An impersonal present verb 'it is obligatory', expressing duty with no personal subject — the obligation simply 'is incumbent'. What is required is named afterward as a noun, so the verb sets up 'there must be …'.
From: Patience Under Decree →OpenArabic teaches words like يَجِبُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app