Arabic vocabulary
How to say “need” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَيرى فِي ذَلِك فقره إِلَى ربّه، وظلمه فِي نَفسه
Thus, he sees in that his need for his Lord, and his injustice to himself.
فَقْرَهُ — his need. faqr means 'poverty, need'; the ending '-hu' adds 'his' — 'his need'; the object of 'sees'.
From: Returning to God →وَلَا يمل من خدمته مع حاجته وفقره إِلَيْهِ،
And that he does not tire of serving Him, despite his need and poverty before Him,
وَفَقْرِهِ — and poverty. wa- = 'and'; faqr means 'poverty'; the ending '-hi' adds 'his' — 'and his poverty'.
From: Seeds and Streams of Deeds →وغناك قبل فقرك،
And your wealth before your poverty.
فَقْرِكَ — your poverty. A noun 'poverty' with an attached 'your' fused on, completing the 'before' phrase: before your poverty. The possessor rides on the suffix; it names the deadline for using wealth.
From: Seize the Days You Have →وَهُوَ الْفَقْرُ اللَّازِمُ فَيَرُدُّكَ عَنْ غِنَى الْكِفَايَةِ
And it is persistent poverty that turns you away from the wealth of sufficiency.
الْفَقْرُ — the poverty. The noun 'poverty', made definite by al- ('the'), here the thing the pronoun is equated with in 'and it is the poverty...'. As the second half of a verbless equation it stands in the plain nominative ending, with no verb linking it to the 'it'.
From: Charity and Stinginess →OpenArabic teaches words like فَقْرٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app