Arabic vocabulary
How to say “remain” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فلم يبق لِلِّصِّ إلا البيت الثالث، فهو الذي يَشُنُّ عليه الغارة
So the thief is left with only the third house, which he launches an attack on.
يَبْقَ — he remains. A present-tense verb cut into the jussive by 'did not' before it — its final vowel is dropped, which is the mark of that mood. Together the pair means 'there did not remain', the subject built in.
From: Repelling the Devil →فَلَمْ يَبْقَ إِلَّا أَنْ تَدْخُلَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَزْوَاجِهِ،
Nothing remained except for you to enter between the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and his wives.
يَبْقَ — remain. A present-form verb 'remain' forced into its cut-off (jussive) shape by the past-negator before it, which is how Arabic negates the past here; the trimmed ending is the sign of that. Subject is the 'nothing' the sentence is about.
From: Umar and the Prophet's Wives →OpenArabic teaches words like يَبْقَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app