Arabic vocabulary
How to say “save” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
فقالوا إنه لا ينجيكم من هذه الصخرة إلا أن تدعوا الله بصالح أعمالكم
They said: 'Nothing will save you from this rock except that you call upon Allah by mentioning your righteous deeds.'
يُنَجِّيكُمْ — it will save you. This is a present-tense verb with the object pronoun -kum ('you', plural) fused onto its end, so one word means 'it saves you'. Sitting under the negation before it, it states that no rescue reaches the group; the doer is the 'nothing' that the negation sets up.
From: Three Men Saved by Sincerity →OpenArabic teaches words like نَجَّى through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app