Arabic vocabulary
How to say “sleep” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَأَنَا أَنْفُضُ لَكَ مَا حَوْلَكَ فَنَامَ،
And I was brushing off for you whatever was around you, so he slept.
فَنَامَ — so he slept. The 'fa-' (so/then) marks the outcome, fused onto a past verb whose 'he' subject is built in, giving 'so he slept'. It frames the sleeping as the result of the narrator's care. The third-person masculine doer rides inside the verb's shape.
From: A Night with the Prophet →وَكَيْفَ تَنَامُ الْعَيْنُ وَهِيَ قَرِيرَةٌ
And how can the eye sleep while it is steady and watchful?
تَنَامُ — it sleeps. A present-tense verb of sleeping whose prefix marks a feminine 'she/it' subject, agreeing with 'the eye' which is grammatically feminine in Arabic. So the verb's shape already signals that its doer is feminine before that doer is even named in the next word.
From: Vigilance Against Worldly Deception →فنأى بى طلب الشجر يوماً فلم أرح عليهما حتى ناما فحلبت لهما غبوقهما فوجدتهما نائمين فكرهت أن أوقظهما وأن أغبق قبلهما أهلاً أو مالاً،
One day, I was delayed by seeking wood and did not return to them until they had fallen asleep. I milked their evening drink for them, but I found them asleep and disliked to wake them or to serve my family or wealth before them.
نَامَا — they two slept. This is a past-tense verb in the dual, carrying 'they two' inside its ending so no separate subject is needed. The dual form pins the action to exactly the two parents, showing Arabic conjugates verbs for pairs as well as for singles and groups.
From: Three Men Saved by Sincerity →OpenArabic teaches words like نَامَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app