Arabic vocabulary
How to say “the two parents” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَلْيَعْلَمْ الْبَارَّ بِالْوَالِدَيْنِ
And let the dutiful person know about the parents.
بِالْوَالِدَيْنِ — toward the two parents. The bi- here means 'toward / to', marking the object of the dutifulness, and it fuses with a dual noun carrying al-, so the word means 'toward the two parents'. The dual ending folds 'exactly two' into the noun itself, a count English spells out separately. The preposition also pulls the noun into the genitive.
From: Honoring Parents →وَيُقَاسُ عَلَى قُرْبِ الْوَالِدَيْنِ مِنَ الْوَلَدِ
And it is compared to the closeness of the parents to the child.
الْوَالِدَيْنِ — the parents. This is the dual form — Arabic's dedicated 'exactly two' shape, used here for the pair of parents. Where English would add a separate 'two', Arabic folds the count into the noun's ending. It is the owner completing 'closeness of the parents', so it carries the genitive ending of the possessive link.
From: Honoring Parents →OpenArabic teaches words like وَالِدَيْنِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app